La batalla de Iwo Jima, datos del bombardeo previo
El 8 de diciembre de 1944, un día después de que se cumpliera el tercer aniversario del ataque a la base de Pearl Harbor, las fuerzas estadounidenses realizaron 13 bombardeos sobre Iwo Jima. Los 192 aviones que participaron en la operación, lanzaron en total 800 toneladas en bombas, mientras los buques de la flota efectuaron 680 disparos con sus cañones. Las consecuencias para las tropas japonesas que estaban defendiendo la isla, fue la perdida de 10 aeronaves y algunos soldados muertos.
Los bombardeos continuaron sin interrupción durante 74 días, hasta la fecha del desembarco. Período en el cual, barrieron la pequeña isla con 6.800 toneladas de bombas. El objetivo de este ataque furibundo era eliminar todos los puestos de defensa japoneses para allanar el camino a las tropas de asalto, cosa que no lograron, porque al comienzo de las operaciones había 450 y al momento del desembarco estos puestos sumaban 750. Los soldados japoneses se mantenían ocultos en los túneles durante el día y por la noche reparaban y seguían instalando sus casamatas en puntos estratégicos.
La lluvia de explosivos fue de tal magnitud, que un soldado estadounidense que presenció el panorama, dijo que la isla parecía un bistec quemado. Nada quedó en la superficie más que ceniza. Para finalizar, un dato que muestra en forma clara la envergadura del bombardeo. Si convertimos en hierro las 6.800 toneladas de artefactos explosivos que cayeron en Iwo Jima, podríamos cubrir la isla con una plancha de 1 metro de espesor.
Esteban Miyahira - unargentinoenjapon@gmail.com
Tags: Iwo Jima

Junio 15th, 2007 at 9:14
Hace un tienpo que estoy estudiando los kanas,silabarios japones,pero no encuentro la vocal wo.Esta bien escrito el nombre de la isla alguien sabe
Junio 15th, 2007 at 10:12
Para hernan,
El nombre 硫黄島 (いおうじま), es en realidad Iou Jima. Pero en inglés parece que lo pronuncian Iwo Jima、por eso la mayoría de los japoneses también lo pronuncian de esa manera, pero es Iou jima.
La letra o es を
Junio 15th, 2007 at 10:13
Perdón, me equivoqué
la letra wo es を
Junio 15th, 2007 at 15:43
Mira voz eeh no lo sabia gracias por molestarte nora saludos desde argentina
Si esa wo que no figura en los kanas,la duda me salio cuando estaba mirando cartas desde IWO JIMA,parecia que los actores que representaban soldados japoneses lo pronunciaban iwo o por lo menos yo entendi eso
Junio 18th, 2007 at 2:03
Exelente estrategia reprar e instalar mas durante la noche
Junio 18th, 2007 at 9:08
Hola,
Acabo de ver, o escuchar, la noticia en TV que a la isla se la llamará, oficialmente, Iōto (いおうと).
Saludos
Junio 18th, 2007 at 9:15
… perdón, me faltó una “u”… lo correcto es:
Iōtō , (Ioutou), いおうとう.
Junio 18th, 2007 at 19:46
Cris,
Tienes razón. El Instituto Nacional de Estudios Geográficos aununció el día 18, que la isla se llamará いうおとう (ioutou), y todos los mapas serán arreglados con ese nombre.
Noviembre 15th, 2007 at 16:40
el valor de quienes pelearon y la nobleza del varon nishi es un ejemplo a seguir